Leave a comment

Buddhism..Buddha to Buddha.All living beings be happy - Sabbe Satta Bhavantu Sukhitatta

SUKHÂVATÎ-VYÛHA DHĀRAṆĪ

(The Pure Land Rebirth Spiritual Mantra)
[往生淨土神咒: WANG SHENG JING TU SHEN ZHOU]

Glossary
Amitabha: amita prabhā, infinite light. arya-mitābhā, noble Amitābhā (1 ‘a’ is omitted because it follows ‘arya’).
Arhat: A term used primarily in Theravada Buddhism to signify a person who has fulfilled its ultimate goal, the attainment of nirvana. Upon death, the arhat will become extinguished. The arhat, as an individual, has attained full enlightenment, peace and freedom.
amṛta (noun, male): nectar, immortality.
siddhaṃ (adj., active, singl.): successful. siddha (adj., passive).
kīrta, kīrti: praise, fame, merit. kīrt (verb). kīrta (adj.): famous, glory
kare: make. kara (adj.): in completing, achieving, arising.
gāmine (adj, passive, plural): from gāmin (adj.): in entering, arriving, going.
gagana (adj., male): as sky, as space.
īśvarā: lord. svara: sound.
sambhave: make possible, producing
Tathágata: the ‘exalted one’, is an epithet for a Buddha. Literally, the one who has ‘thus(tatha) come(ga’te)’, or ‘thus…

View original post 282 more words

Posted 20/04/2012 by chandra2002id in Foto

Tinggalkan Pesan

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s